项目概况
Overview
消毒供应服务项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年04月28日 09:30(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for Disinfection and Supply Service Project should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 28th 04 2026 at 09.30am(Beijing time) .
项目编号:310115000260214179388-15318833
Project No.: 310115000260214179388-15318833
项目名称:消毒供应服务项目
Project Name: Disinfection and Supply Service Project
预算编号:1526-00020444
Budget No.: 1526-00020444
预算金额(元):7730000元(国库资金:7730000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 7730000(国库资金:7730000元;自筹资金:0元)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:消毒供应服务项目
Package Name: Disinfection and Supply Service Project
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):7730000.00
Budget Amount(Yuan): 7730000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:消毒供应服务项目,全院手术、诊疗所需要复用物品的清洗、消毒、包装、灭菌及配送服务(具体详见第三部分—采购需求)
Brief specification description or basic overview of the project: Disinfection and supply service project covering the cleaning, disinfection, packaging, sterilization, and delivery of reusable items needed for hospital-wide surgical and diagnostic procedures (see Part III — Procurement Requirements for details).
合同履约期限:服务期限:一招三年,首次服务期限为合同签订之日起一年
The Contract Period: Service Period: A single tender award covering a three-year term, where the initial service period is one year starting from the date of contract signing.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次招标若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小企业发展、支持监狱和戒毒企业、对本国产品的支持等政策,将落实相关政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this tender involves policies such as mandatory government procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for persons with disabilities, facilitation of small and medium-sized enterprise (SME) development, support for prison and drug rehabilitation enterprises, and preference for domestically produced goods, such policies shall be duly implemented accordingly.
(c)本项目的特定资格要求:1)本项目专门面向中小企业采购;
2)本项目不接受联合体投标,不得分包转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 1This project is exclusively procured from small and medium-sized enterprises (SMEs);
2Consortium bids are not accepted for this project, and no subcontracting or assignment of the contract is permitted.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2026年04月01日至2026年04月09日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年04月01日 until 09th 04 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:2026年04月28日 09:30(北京时间)
Deadline date submission of bids: 28th 04 2026 at 09.30am(Beijing Time)
投标地点:本次投标采用网上投标方式,投标人应根据有关规定和方法,在“上海政府采购网”(http://www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统提交。
Place of submission of bid documents: Bids for this project shall be submitted online. Bidders shall submit their bids through the electronic bidding system of the "Shanghai Municipal Government Procurement Network" (http://www.zfcg.sh.gov.cn) in accordance with the relevant regulations and methods.
开标时间:2026年04月28日 09:30
Time of Bid Opening: 2026-04-28 09:30:00
开标地点:上海市普陀区曹杨路528弄35号中世办公楼会议室。届时请投标人代表持投标时所使用的数字证书(CA证书)参加开标。
Place of Bid Opening: Venue: Meeting Room, Zhongshi Office Building, No. 35, Lane 528, Caoyang Road, Putuo District, Shanghai. Bidders' representatives are required to bring the digital certificate (CA certificate) used for bidding to attend the bid opening.
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1、预算金额及控制单价:预算金额:人民币7730000.00元(第一年);控制单价:具体详见第三部分采购需求“11.投标分项控制单价”。注:投标人的投标单价报价超过各项控制单价的将作无效投标处理。
2、合同履约期限:服务期限:一招三年(本次预算为第一年预算,一次招标延用三年,合同一年一签。首次服务期限为合同签订之日起一年,招标人每年对中标供应商进行考核,考核合格、服务满意续签下一年服务合同;若考核不合格、服务不满意,招标人有权终止服务合同,则不再续签下一年的服务合同)。
1Budget Amount and Controlled Unit Prices:Budget Amount: RMB 7,730,000.00 (first year)Controlled Unit Prices: See Part III — Procurement Requirements, Section 11 "Controlled Unit Prices for Bid Subitems" for details.Note: Any bidder's unit price quote exceeding the corresponding controlled unit price will be rejected as invalid.
2Contract Performance Period:Service Term: One tender award covering a three-year period (this budget is for the first year; a single tender award applies for three years, with the contract renewed annually on a one-year basis). The initial service term shall be one year starting from the contract signing date. The Tenderee will assess the winning bidder annually. If the assessment is satisfactory and the service is acceptable, the service contract will be renewed for the following year. If the assessment is unsatisfactory or the service is unacceptable, the Tenderee has the right to terminate the service contract and shall not renew it for the following year.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a set-aside procurement project. The measure for setting aside procurement shares is a full set-aside.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区人民医院
Name: Shanghai Pudong New Area People's Hospital
地 址:上海市浦东新区川环南路490号
Address: No. 490, Chuanhuan South Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-20509000-2087
Contact Information: 021-20509000-2087
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海中世建设咨询有限公司
Name: Shanghai Zhongshi Construction Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市普陀区曹杨路528弄35号(中世办公楼)
Address: No. 35, Lane 528, Caoyang Road, Putuo District, Shanghai (Zhongshi Office Building)
联系方式:021-52555818
Contact Information: 021-52555818
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:史静思、樊汐汐、陈芷
Contact: Shi Jingsi, Fan Xixi, Chen Zhi
电 话:021-52555818
Tel: 021-52555818