项目概况
Overview
北蔡华绣综合为老服务中心运营管理采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年07月21日 10:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for North Chaohua Xiu Comprehensive Elderly Service Center Operations Management should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 21th 07 2026 at 10.00am(Beijing time).
项目编号:310115105260407101150-15343049
Project No.: 310115105260407101150-15343049
项目名称:北蔡华绣综合为老服务中心运营管理
Project Name: North Chaohua Xiu Comprehensive Elderly Service Center Operations Management
预算编号:1526-10526534, 1526-K10533219
Budget No.: 1526-10526534, 1526-K10533219
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):2200000元(国库资金:2200000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 2200000(National Treasury Funds: 2200000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-2000000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2000000.00 Yuan
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:华绣综合为老服务中心运营管理
Package Name: North Chaohua Xiu Comprehensive Elderly Service Center Operations Management
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):2200000.00
Budget Amount(Yuan): 2200000.00
简要规则描述:北蔡华绣综合为老服务中心地处浦东新区北蔡镇华绣路366号,建筑五层,总面积3051.04平方米,消防、监控、水电气暖配套完备。中心设有卫生保健站、社区助餐点、儿童游乐区,配置 30 张日托座椅、22 张长者照护床位。依托生活、健康、快乐三大服务体系,一站式提供养老咨询、生活照料、助餐助浴、安全看护、康复保健、辅具租赁、身心关怀、居家上门等养老服务,打造老年宜居社区。(具体详见采购文件)
Brief Specification Description: The North Cai Huixiu Comprehensive Elderly Service Center is located at No. 366 Huixiu Road, Beicai Town, Pudong New Area. The building has five floors and a total area of 3,051.04 square meters. It is fully equipped with fire protection, surveillance, water, electricity, gas and heating facilities. The center features a health care station, a community meal service point, and a children's play area. It is equipped with 30 day care seats and 22 beds for elderly care. Relying on the three service systems of life, health and happiness, it provides one-stop services such as elderly care consultation, daily life care, meal and bath assistance, safety care, rehabilitation care, assistive device rental, physical and mental care, and home visit services. It aims to create a livable community for the elderly. (For details, please refer to the procurement documents.)
合同履约期限:12个月
The Contract Period: 12 months
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
| 包号 | 包类别 | 本国产品标准及相关政策执行信息 |
| 1 | 服务 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| Package Number | Package Category | Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies |
| 1 | Services | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向中小企业采购,仅限小型、微型企业参与,中型企业不得参与;符合条件的残疾人福利性单位、监狱企业视同小微企业可参与本项目。本项目所属行业为租赁和商务服务业,划型标准按照工信部联企业〔2011〕300号执行。本项目不再执行小微企业10%报价扣除政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. Only small and micro enterprises are eligible to participate, and medium-sized enterprises are not allowed to do so. Qualified welfare units for the disabled and enterprises in prisons are regarded as small and medium-sized enterprises and are therefore eligible to participate in this project. The industry category of this project is leasing and business services. The classification standards are in accordance with the Document No. 300 issued by the Ministry of Industry and Information Technology. This project no longer implements the 10% quotation deduction policy for small and medium-sized enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:/
(c)Specific qualification requirements for this program: /
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2026年07月08日至2026年07月15日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 08th 07 2026 until 15th 07 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtaining online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2026年07月21日 10:00(北京时间)
Deadline date submission: 21th 07 2026 at 10.00am(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区东方路3601号丰华园4号楼302室
Place: Room 302, Building 4, Fenghua Garden, No. 3601, Dongfang Road, Pudong New Area, Shanghai
开启时间:2026年07月21日 10:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 21th 07 2026 at 10.00am(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区东方路3601号丰华园4号楼302室
Place: Room 302, Building 4, Fenghua Garden, No. 3601, Dongfang Road, Pudong New Area, Shanghai/
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区北蔡镇人民政府
Name: The People's Government of Beicai Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区沪南路1000号
Address: No. 1000, Hu Nan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-58443449
Contact Information: 021-58443449
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海惠佳工程咨询有限公司
Name: Shanghai Huijia Engineering Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市浦东新区东方路3601号丰华园8号楼502室
Address: Room 502, Building 8, Fenghua Garden, No. 3601, Dongfang Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:13585596404
Contact Information: 13585596404
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 杨中用
Contact: Yang Zhongyong
电 话:13585596404
Tel: 13585596404